Forum Filologi Polskiej PWSZ

Forum Filologi Polskiej PWSZ


#1 2010-10-20 13:22:23

 Monika Kubit

Edytorstwo

7534424
Zarejestrowany: 2010-10-05
Posty: 20
Punktów :   

Gramatyka Historyczna

Jeżeli ktoś dotarł do tekstu Biblii Szaroszpatackiej (Królowej Zofii) to bardzo bym prosiła o przesłanie mi go na maila

Offline

 

#2 2010-10-20 16:23:15

Tomasz Radozycki

Moderator

Zarejestrowany: 2010-10-08
Posty: 9
Punktów :   

Re: Gramatyka Historyczna

[Musisz być zalogowany, aby przeczytać ukrytą wiadomość]

Offline

 

#3 2010-10-26 14:08:34

 Monika Kubit

Edytorstwo

7534424
Zarejestrowany: 2010-10-05
Posty: 20
Punktów :   

Re: Gramatyka Historyczna

W podręczniku Dziadka jest rozdział "Pisownia zabytków staropolskich" u mnie na stronie 23. Tam jest wykaz głosek odpowiadających współczesnym literom w alfabecie. Można się tym wspomóc przy pisaniu zadania

Offline

 

#4 2010-10-26 18:16:45

Tomasz Radozycki

Moderator

Zarejestrowany: 2010-10-08
Posty: 9
Punktów :   

Re: Gramatyka Historyczna

Hi prosiłbym o wyjaśnienie zadania na KJ Aborcja, Filozofia,Trend??????? ocb
i jeżeli ktoś ma to proszę o skan dwugłosek na GH lub wyjaśnienie

Offline

 

#5 2010-10-27 16:25:59

 Monika Kubit

Edytorstwo

7534424
Zarejestrowany: 2010-10-05
Posty: 20
Punktów :   

Re: Gramatyka Historyczna

i = i, y, u
c = cz,k,c,ch,ci,dz
ch = ci, c , cz, dz, dzi
f = chw
y = i, y , j
l = ł
s = ś, z, s, ź, sz, ż
u = w
h = ch
u = u, v, w
S = sz, ś, s , z
Q (to ma być znaczek przekreślonego kółka, w matematyce nazywa się "fi") = ą, ę, ię
j = i, y, oj, i
d = dz, dź
g = j
z = ż, ź, z , s, ś, dz
v = u, w, v
r = rz
cz = c, ch
ci - c, ch
k = c, ck
rS = rz
th = t
cz = ć, c, dz
sz = ż, sz, si, ź, s
o = ó
n = n, ń

Biblia Szaroszpatacka, Tobiasz ( numery oznaczają wersy z podręcznika)
1)A gdyż tak szedł Tobjasz, a pszec bjeżał jego zanim, Tedy pjerwi
2) nocleg mialasta podle rzeki Tygrys. A gdyż wynijdzie Tobjasz chcąc
3) swe nogi umyć w rzece, wysunąwszy się jedna wielka ryba, chcąc
4) gy połknąć. Jejże się Tobiasz urzarsl, pocznie wołać wielkim
5) głosem, rzecząc: Pomóż mi, panie, jdziesz na mję ryba. A rzecze anijoł(anioł)
6) chfać ją za skrzele, wyciągnij ku sobje! A gdyż to uczyni, wyciągnie
7)ją na suchą, i pocznie się ryba miotać przed nogi jego. I rzekł mu
8) anijoł: Rozpłataj rybę tę, a wijmij serce jej, i solcz i wnętrze schowajże
9) bo są to rzeczy tobje potrzebne a ku lekarstwu użyteczne.
10) A gdyż to Tobiasz uczynił, sjekł mjęso tej ryby, ajine nosił, a by
11) z sobą na droge wziął, czszobi jimamogło statcić na droge, a żbi przyszła do Rages, miasta miecskiego.

Podobno trzeba jeszcze zrobić odwrotnie, czyli współczesny tekst (dowolny) przełożyć na język staropolski.

Co do zadania z kultury języka, nie wiem jak go zrobić

Offline

 

#6 2010-10-27 23:25:56

 Gabriela Subik

Edytorstwo

Zarejestrowany: 2010-10-07
Posty: 2
Punktów :   

Re: Gramatyka Historyczna

Dzięki Monika


Bóg stworzył człowieka, ponieważ rozczarował się małpą.

Z dalszych eksperymentów zrezygnował.

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.ftims.pun.pl www.cargofrigo.pun.pl www.klaczusxp.pun.pl www.saif70.pun.pl www.timik2.pun.pl